? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Плюсиков: 1591
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
Kazuma-kun (15 ноября 2018 18:31) №37
    #
Переводчик
В декабре выходит JAV по манге.
коньяшко (8 ноября 2018 13:12) №36
    #
Посетители
Чего вы такие злые? Отличная манга. Перевод читабельный. Да, не без косяков, но перевод то есть! Если все кругом умные- переводите сами. Вам тут бесплатно дают почитать не плохую мангу, а вы ноете. Не хорошо получается. Ну а мне понравилось. Рисовка хороша сюжет банален, но это не страшно. Возбудительно я бы даже сказала
Роман-56 (8 ноября 2018 12:12) №35
    #
Посетители
a001
IviBaka (5 ноября 2018 11:51) №34
    #
Переводчик
Добавили доп страницы. a125
Kazuma-kun (5 ноября 2018 01:30) №33
    #
Переводчик
Лучше в комментариях писать об обновлении архивов. Кто подписан - увидят. + на главной есть окошко "последние комментарии" через которое читатели и ещё не читатели увидят.

Спасибо за перевод фулл версии.

На 47стр и 59 есть опечатки.
SolarS_ (30 октября 2018 12:49) №32
    #
Посетители
понравилось ;)
Darth_Snake (30 октября 2018 11:31) №31
    #
Посетители
С нетерпением буду ждать перевод продолжения. Хотел про ошибки пару слов написать, но о них уже высказались в достаточном количестве другие читатели. Желаю переводчику успехов.:)
Кайман (28 октября 2018 23:50) №30
    #
Посетители
EroGood,
Кто, если не мы.
Я это уже писал, напишу еще раз - я пишу замечания только к той манге что мне понравилась. Просто хочу чтобы она дошла в правильном и читабельном виде для всех остальных.
Ricudo (28 октября 2018 01:58) №29
    #
Посетители
Как по мне тег "сетакон" лишний
Kazuma-kun (27 октября 2018 23:58) №28
    #
Переводчик
Цитата: ДЕМОНКАКАШ
Гг давалка
с чего бы. Глупая да. Эта история подпадает под категорию "курортный роман". Теперь главное чтобы в школе не застукали, и по выходным она будет часто встречаться с "друзьями". Ну и встаёт вопрос о её верности мужу на счёт будущего ребёнка. Как известно 30% детей в семьях от неверности.
ДЕМОНКАКАШ (27 октября 2018 23:02) №27
    #
Посетители
По моему рисовка 5 из 5.
Сюжет банальный
Гг давалка
Мне не зашла, тошлнит от Я - дурак, ругаюсь матом, мерзкий, толстый, бородатый .
Shy123 (27 октября 2018 22:58) №26
    #
Посетители
Что означает тег netorare? :с
KillBasa (27 октября 2018 21:00) №25
    #
Посетители
[/b]Nally[b], мне кажется данная работа не достойна мастера, не то что бы она была плоха или не интересна, но в ней чего-то не хватает. a045
Рисовка 5/5
Сюжет 4/5
Перевод (сложно сказать, глаз сильно не резало, хотя косяки были.) пускай будет 4/5
a056
Kazuma-kun (27 октября 2018 20:40) №24
    #
Переводчик
Как я уже раньше писал, эта работа не делится на главы. Просто это версия 1(комикет с93) и есть версия 2(как бы пересмотренная, изменены некоторые линии, убраны кое-где облака, добавлены несколько стр в первой половине истории и добавили около 20стр во второй половине).
EroGood (27 октября 2018 18:01) №23
    #
Посетители
Кайман, и как тебе не влом писать столько ошибок? да еще и с пояснениями. я просто создал себе черный список переводчиков и даже не читаю их работы) если они даже не пытаются прочитать, что написали, то почему кто-то за них должен исправлять каждый раз? многие годами мерзко переводят, не прислушиваясь к читателям
Nally (27 октября 2018 17:48) №22
    #
Посетители
Странно, обычно, подобное переводит Слонек...
Кайман (27 октября 2018 15:53) №21
    #
Посетители
Главный зануда проспался после пятничного пьяного угара и пришел занудничать.
Страница 4, внизу - "Что произашло, что он так..." - правильно "произошло" через "о". Здесь же "Может быть, это возростное?" - запятая не нужна и правильно "возрастное" через "а". Здесь же "Что? Юуи-кун?..." - правильно "Юки-кун".
Страница 5, права по центру - "Наоки, ну ты и напридумал" - правильно "напридумывал". Здесь же слева внизу "А так охото заснуть..." - правильно "охота".
Страница 7, слева вверху "Но он единственный, хотя бы кто с ним говорит" - похоже на какой-то жуткий надмозг и режет ухо, может лучше "Но он единственный, кто с ним хотя бы разговаривает"? Здесь же внизу слева "Сидет в одиночестве..." - правильно "сидит".
Страница 9, про женитьбу уже внизу отписались неоднократно.
Страница 11, по центру "Если бы я не женилася..." - если это такая манера речи, то ок, но если нет, то правильно "женилась".
Страница 13, по центру - "Это испортит наши отношений" - опечатка, правильно "отношения".
Страница 24, по центру справа - "Мне этого не охото" - правильно "охота", но я бы просто заменил на "Я этого не хочу" или как-нибудь так.
Страница 25, слева "Я щас тоже возвращаюсь..." - ну ок, пусть это манера речи (хотя учительнице не пристало говорить "щас").
Страница 26, справа внизу - "Когда он успел снять мой трусик?" - правильно "мои трусики".
Страница 29, слева вверху - "Как он вам посравнению с мужем?" - "по сравнению" раздельно.
Страница 33, вверху справа "Я так сильно кончила, что мой разум потемнел" - не ошибка, но может лучше заменить на "мой разум помутнел"? Здесь же внизу "Видете?" - правильно "видите" через "и".
Страница 34, по центру слева - "Я чувствует себя так хорошо..." - правильно "я чувствую".
Страница 27, внизу слева "Нет, остоновись" - правильно "остановись" через "а".
Ну и в общем - учительница обращается к ученикам на "вы" в некоторых местах.
IviBaka (27 октября 2018 15:14) №20
    #
Переводчик
Всем спасибо за комментарии.
Первое, не привыкла писать тут, но вижу что вы пишите про ошибки.
(я их исправлю с обновлёнными страницами, как я могла так Жениться))
Так вышло, что тут доп страницы появились (я хочу их сделать, но не знаю лунного) и я попросила
Fumeihonyakusha помочь и если он откликнется, то всё будет тип топ. (кстати тут можете ещё про ошибки написать, если будут доп страницы , то ошибки исправлю.)
про мангу Любовь в соседней комнате (Tsuma to Charao ga Kieta NTR Bedroom), если Слоник не против, да и опять же Fumeihonyakusha переведёт, то было бы круто и её изменить.
И насчёт monstergirl ну гляну, но если и буду, то через 3-4 раб.
Всё это думаю через пару недель сделаю, когда пройду RDR2 и да она ОГОНЬ!
nrytas (27 октября 2018 15:00) №19
    #
Посетители
может, стоило подождать перевода на анлейт более полной версии itozuma Kyoushi NTR Shuugakuryokou, да и перевести её? А то получится как с этой работой Любовь в соседней комнате (Tsuma to Charao ga Kieta NTR Bedroom).
185851 (27 октября 2018 13:55) №18
    #
Посетители
Переводчик, а может monstergirl переведешь?

https://www.reddit.com/user/Constipat8/comm...=comment_header
Sosuba (27 октября 2018 13:35) №17
    #
Посетители
Ух какая же годната все таки)
Artekoro (27 октября 2018 12:27) №16
    #
Посетители
Вся манга похожа на бугурт про сыча и ероху
razor07 (27 октября 2018 12:13) №15
    #
Посетители
Давайте,ещё кто нибудь напишите про ошибку.Женилась - замуж вышла.
D-308 (27 октября 2018 11:15) №14
    #
Посетители
стр.11 - не "женилась", а "вышла замуж"
dangeresses (27 октября 2018 10:47) №13
    #
Посетители
добавьте тег netorare
grimmjow_kun (27 октября 2018 08:45) №12
    #
Посетители
Тьфу, не люблю подобное
Рюно (27 октября 2018 08:37) №11
    #
Посетители
Самури-оничан? Что-то тут не так. Разве не должно быть Самури-онечан? И да, как человек ниже написал, женщина не жениться, а выходит замуж.
razor07 (27 октября 2018 06:59) №10
    #
Посетители
Манга огонь. Желательно чтобы перевели дополнительные страницы.
Coplys (27 октября 2018 03:06) №9
    #
Посетители
zenez,
Вообще-то продолжение есть, только правда на лунном. https://nhentai.net/g/250644/ a056
rikudo-chan (27 октября 2018 00:48) №8
    #
Посетители
Зачем? Почему? За что? Я - дурак, ругаюсь матом, мерзкий, толстый, бородатый . я читаю НТР? Как с этим жить теперь?
37 Комментариев






32.605886459351