? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
SLONEEK (Сегодня, 11:06) №611
    #
Мега опытный переводчик
Цитата: ,,,
А проходняк потому, что ради денег и рисует.

согласен, настоящий мангака должен работать бескорыстно.
,,, (13 октября 2018 23:28) №610
    #
Переводчик
tentacler, тут скорее дело в не в поле, а незаинтересованности своего творчества. А делают ради наживы.
Хороший пример тому же Сакимичан(тоже телка кстати). творчество по нулям, фанарт и самосрисовка.
Zozel (13 октября 2018 21:29) №609
    #
Переводчик
tentacler, будем считать что я не компетентен в данном жанре
.
tentacler (13 октября 2018 17:06) №608
    #
Посетители
,,,,
Tsukusun тоже женщина?
Мне кажется, или женщины не умеют нормальную хентай мангу делать? Bakaudon, tsukusun, hori hiroaki - все они производят максимально ублюдские манги. Во всех смыслах
,,, (13 октября 2018 14:44) №607
    #
Переводчик
tentacler,Bakaudon тоже телка https://twitter.com/MyPicsFolder_/status/965783621264166912 a045
А проходняк потому, что ради денег и рисует.
tentacler (13 октября 2018 13:15) №606
    #
Посетители
SLONEEK,
Bakaudon даже в РОМАНТИКУ не смог(ла). Такое убожество. Мда. Я не говорю что это "УЖАС, ЖЕСТЬ, ААААА".
Просто слишком проходняк
Бакаудон сликом трэшово(в плохом смысле)
SLONEEK (13 октября 2018 12:32) №605
    #
Мега опытный переводчик
Цитата: tentacler
Я лучше переводы Слоника почитаю, чем такое(ибо всякий "Трэш, угар и нэторар" он переводит хорошо. И берёт, в основном, довольно годные додзи. И я уже молчу про его "юмор").
Хотя нэторарэ, гуро, scat, рэйп и майндбрэйк мне нравятся в очень редких исключениях, лучше читать ту мангу, где есть хоть какая-то логика и сюжет, чем мангу от tsukusun

когда-то давно залил сюда одну мангу от tsukusun'а (перевод не мой), правда потом её таки удалили. Для меня манга, которую недавно удалили - это чуть ли не уровень детских страшилок. Да и тот же Бакаудон вполне себе милые ванильки рисует, я бы ими поделился на этом сайте))
tentacler (13 октября 2018 12:31) №604
    #
Посетители
hsepoho,
Каждый имеет право на собственное мнение. Почему бы не выразить его?
Учитывая что его удалили, не столь сильно он востребован. А ещё Узига Вайта лучше чем Tsukusun.
А ещё переводить ЭТО.... хм.... слишком много ругательств будет, промолчу пока. ДО следующих ГУРО, так сказать)
hsepoho (12 октября 2018 23:12) №603
    #
Опытный переводчик
a001
Читаю вас и только удивляюсь: на полном серьезе перебирая косточки рассуждаете о том какая манга лучше или хуже, спорите о вкусах и подоброй чепухе, когда даже древние люди, жившие в Греции давно уже определились с этим вопросом и не спорят о вкусах. На каждого крикуна выбирающего свои жанры и , о боже хаящего гуро или тодоркон, да любой другой жанр тоже, будет десятки молчунов, тихо плюсующих эти жанры и им по барабану что один крикун тут икру на весь сайт мечет-они будут смотреть и читать то, что им нравится, а если это переводят, то поверьте, контент востребован и вы просто не в теме и ваше мнение, как и моё кому-то неинтересно вовсе. a002
tentacler (12 октября 2018 22:26) №602
    #
Посетители
Zozel,
во-первых её РАСЧЛЕНИЛИ, блин!
Да, именно эти. И там не было избиения мазохистки. Она была хиккой.
Это настолько херово, что хз как описать. Кому вообще взбрело в голову переводить ЭТОГО автора?
Уж лучше бы Узигу перевели. Там вторая часть приключений Мэй-чан началась. Уже две главы есть(первая на английском, вторая на японском в сборнике EROGROS).
Да ещё и выкладывать ГУРО здесь... мда
Я лучше переводы Слоника почитаю, чем такое(ибо всякий "Трэш, угар и нэторар" он переводит хорошо. И берёт, в основном, довольно годные додзи. И я уже молчу про его "юмор").
Хотя нэторарэ, гуро, scat, рэйп и майндбрэйк мне нравятся в очень редких исключениях, лучше читать ту мангу, где есть хоть какая-то логика и сюжет, чем мангу от tsukusun
Zozel (12 октября 2018 20:54) №601
    #
Переводчик
tentacler,
Это тот в котором избили девочку мазахистку под предлогом лечения и тот где девочке чуть не отрезали ногу?
,,, (12 октября 2018 20:46) №600
    #
Переводчик
tentacler, Допустили? Пользователи со статусом "переводчики" могут заливать мангу и без ведома админов.
Мне больше интересно зачем это кто-то перевел? Почему разместил здесь? Если тут манги такого жанра не наблюдается.
Любить? Спроси у автора, она вообще женщина. Наверно любит трешню. Или травма мозга, как у всех японцев.
tentacler (12 октября 2018 19:24) №599
    #
Посетители
Все работы автора tsukusun были удалены. В связи с этим вопрос: КАК ИХ ВООБЩЕ СЮДА ДОПУСТИЛИ?
У него всегда как минимум "лоли" и "рёна" в тэгах, иногда даже "гуро". Как и в последней, что удалили. Кто вообще может такое любить? Там нет ни нормального сюжета, ни логики. Лучше бы новую главу Мэй-чан перевели(или одну из старых, что были в сборниках).
hsepoho (11 октября 2018 18:33) №598
    #
Опытный переводчик
Pool de Challenge! Boyish возьму эту мангу
alex713 (9 октября 2018 07:45) №597
    #
Переводчик
Мы начали переводить мангу [Zessekaishonen] Procyon's Gift.
noir09 (8 октября 2018 03:09) №596
    #
Посетители
добавлю в список того, что просят перевезти любую мангу от Typehatena https://nhentai.net/artist/typehatena/
Zozel (4 октября 2018 16:59) №595
    #
Переводчик
Я вообще долго думал что эта фраза является фишкой сайта, местный прикол так сказать.
Chloride (4 октября 2018 01:26) №594
    #
Переводчик
Мне вот интересно, почему нельзя вот это «Я - дурак, ругаюсь матом, мерзкий, толстый, бородатый» сократить до каких-нибудь символов типа «***». Смотреть на огромные стены текста, состоящие из длинной фразы без боли в глазах невозможно, а так хоть и мата нет, и выглядит комментарий разборчиво, и не будет таких казусов, как у человека ниже :^)
tynblpb (4 октября 2018 00:36) №593
    #
Переводчик
Цитата: Хентай-тян
Zozel,что такое r34?

Правило интернета номер 34. Правда нафига оно на хентай-сайте я хз. a067
Проверка: застраЯ - дурак, ругаюсь матом, мерзкий, толстый, бородатый .. ЗастраXуй.
Хентай-тян (3 октября 2018 23:50) №592
    #
Администратор
Zozel,
что такое r34?

alex713,
исправила)
alex713 (3 октября 2018 23:20) №591
    #
Переводчик
Хентай-тян, ещё насчёт фильтра слов. Сегодня был смешной случай. Один переводчик написал вполне безобидное слово "з-а-к-о-л-е-б-а-л-с-я". Но сайт прочитал вторую половину слова отдельно, а это мат. И получилось "заколЯ - дурак, ругаюсь матом, мерзкий, толстый, бородатый".

ciberbastard (3 октября 2018 22:56) №590
    #
Переводчик
Мы переведем мангу "KashimAnal" автора "Oohira Sunset" гл всем a030
Zozel (24 сентября 2018 21:12) №589
    #
Переводчик
Может стоит ввести теги r34?
Хентай-тян (24 сентября 2018 07:48) №588
    #
Администратор
Убрала Suki из фильтра слов)
Zozel (23 сентября 2018 20:17) №587
    #
Переводчик
Kazuma-kun, я умственно отсталый школьник и мне не рассказали как это сделать
yergnoor (23 сентября 2018 18:16) №586
    #
Переводчик
alex713, я бы тоже проверил, да ссылка на нхентай ведёт (и не только эта, все остальные в том списке тоже), а это повозиться пришлось бы.
Ведь, если просто такую ссылку в браузере использовать, то вместо манги я прочитаю
Доступ к информационному ресурсу ограничен на основании Федерального закона от 27 июля 2006 г. № 149-ФЗ «Об информации, информационных технологиях и о защите информации».

Мне эксхентай как-то роднее, его пока не блокируют, не нужно методы обхода применять.
alex713 (23 сентября 2018 17:38) №585
    #
Переводчик
yergnoor, я тоже не понял, зачем Zozel выложил этот список. Но заинтересовался, откуда там взялся этот "мерзкий, толстый, бородатый", ведь мат там вряд ли был. Оказалось, что название манги - "S_u_k_i S_u_k_i FE Kakusei". Я подчёркивания вставил, чтобы и здесь не заругалось. То есть написал человек нормальный японский заголовок и отправил, ведь возможности предпросмотра комментариев тут нет. А сайт это "S_u_k_i" прочитал по-русски и посчитал ругательством. Хотя и слово-то вполне цензурное, не подпадающее под запреты РКН.
SLONEEK (23 сентября 2018 16:27) №584
    #
Мега опытный переводчик
резервирую за собой недавний анлейт от Taniguchi-san
yergnoor (23 сентября 2018 15:51) №583
    #
Переводчик
Меня особенно этот пункт впечатлил
Цитата: Zozel
Suki_Suki FE Kakusei nhentai.net/g/186814/

Офигительное название. После такого, всю эту груду, уж точно проверять на интересности не буду.
P.S. Да и так бы не стал. В конце-концов, у каждого переводчика, активного или нет, есть свой немаленький список "хочется очень, а руки не доходят". И списочек этот всегда имеет свойство только расти, но никак не сокращаться.
P.P.S. Хотя, не знаю. Может есть и те, кто мучаются "найти не могу, чего бы перевести!!!"
Kazuma-kun (23 сентября 2018 15:19) №582
    #
Переводчик
Zozel, слух, а под спойлер не судьба было убрать?





14.32204246521